13 febbraio 2012

The Masamichi Katayama's Wonderwall



ITA. Masamichi Katayama, con il suo stuff di Wonderwall, crea ambienti che stupiscono, impressionano e talvolta lasciano davvero senza parole. L’interior designer si esprime con le linee della tradizione e contemporaneamente “rompe i confini” per affascinare le persone. Katayama propone un lavoro completo che nasce dall’idea e si sviluppa alla progettazione del prodotto e alla direzione architettonica. I suoi lavori si sono diffusi in Giappone, il suo stato natale, ma hanno trovato spazio e riconoscimento anche in Cina, Hong Kong, Russia, Francia, Inghilterra e Stati Uniti. Guardate e via libera ai commenti...



ENG. Masamichi Katayama,  with his Wonderwall's stuff, creates environments that amaze,  impress and sometimes really leave you speechless. The interior designer expresses with the  lines of tradition and simultaneously "break the borders" to charm people. Katayama offers a complete job that comes from the idea and developed by product design and architectural direction. His works have become popular in Japan, his home state, but have found space and recognition in China,Hong Kong, Russia, France, England and the United States. Take a look and leave a comment...



1.
_____________________________________________________________
OZONE (THE RITZ-CARLTON, HONG KONG)


Situato all'ultimo piano del Ritz-Carlton di Hong Kong, il lounge OZONE è un luogo pieno di sorprese. Il progetto si è sviluppato attorno al tema "esperimento edenico"  ed ecco a voi il risultato...

Located on the top floor of the Ritz-Carlton Hong Kong, the Ozone Lounge is a place full of surprises. The project was developed around the theme "edenic experiment" and here is the result...






2.
_____________________________________________________________
YOYOGI VILLAGE / CODE KURKKU

L'obiettivo del progetto era realizzare un rifugio dalla vita urbana facilmente accessibile. Yoyogi village si trova nel centro di Tokyo, ma superata la porta di vetro si è coinvolti da un luogo straordinario dove il giardino, realizzato in collaborazione con il paesaggista Nishihata Seijun, è l'elemento fondamentale per sentirsi catapultati al di fuori della vita frenetica. Tutto al Yoyogi village ti avvolge con un'atmosfera elegante e ti trasmette la sensazione di evasione.


The project goal was to create a refuge from urban life easily accessible. Yoyogi village is located in central Tokyo, but exceeded the glass door people has involved in an extraordinary place where the garden,  created in collaboration with landscape architect Nishihata Seijun, is the key to feel catapulted out of the hectic life. Everything at the Yoyogi Village envelops you with an elegant atmosphere and makes you feel far away.




3.
_____________________________________________________________
NIKE HARAJUKU

L'idea per il primo flagship store Nike a Tokyo si basa sulle caratteristiche di un campo da gioco. Ecco gli elementi caratterizzanti: percorso shopping-pista da corsa che circonda il campo, esposizione prodotti a muro-tribune, stands espositivi-campo. In questo schema dispositivo sono stati integrati dettagli di design che stupiscono e denotano la riconoscibilità del marchio Nike. Esempi: le scarpe che completano il lampadario sopra le scale e gli stampi per cialde delle suole che decorano una parete.


The idea for the first Nike flagship store in Tokyo is based on the characteristics of a sport's field. Here are the main features: shopping-path running track surrounding the field, exposure wall-stands, display stands-field. In this scheme were integrated design details that amaze and denote the Nike brand recognition. Examples: the shoes that complement the chandelier above the stairs and the waffle soles that decorate a wall.





4.
_____________________________________________________________
DRAWER NAGOYA


Ecco a voi una  boutique di moda apparentemente semplice dove gli elementi sono sapientemente abbinati in un mix di cheap-chic e di lusso.

Here you are a fashion boutique seemingly simple but where elements are cleverly combined in a mix of cheap-chic and luxury.



5.
_____________________________________________________________
THE SOHO

Questo è un complesso di uffici dotato di servizi e comfort pari a quelli di un hotel di lusso. La tradizionale eleganza è alternata da dettagli di design che fuoriescono dagli schemi.

This is a offices complex with services and amenities equal to those of a luxury hotel. The traditional elegance is alternated with design details that come out of the box.







Per osservare tutti i progetti guardate il sito internet. La grafica è eccezionale...

To see all the projects look at the website. The graphics are great...




http://wonder-wall.com/
by AM

Nessun commento:

Posta un commento